Cultural communication between Syria and Tunisia When asked about where I am from, I always want to answer that I am from everywhere and that boundaries should not determine which piece of land I choose to belong to. Then it strikes me that this piece of land is not a mere soul-less geographic area but rather rich in history and cultural specificities. The latter is what makes nations similar yet so different at the same time. Let us take the example of Syria and its Arabic counterpart Tunisia. Those two countries have a lot to share be it historically with the Ottoman rule, or in the modern times having both got their independence from the French colonizer. Those common grounds have however translated into widely different daily life and cultural rituals. Language: While the French literacy rate in Tunisia exceeds 60% of the population and half of the newspapers there are in French, Syrians have refused to incorporate the colonizer’s French-la...